Удосконалення бази даних ВОІВ PATENTSCOPE

WIPO Translate – інструмент машинного перекладу, розроблений ВОІВ і доступний для користувачів бази даних PATENTSCOPE.

WIPO Translate: запровадження нових технологій

Віднедавна у WIPO Translate використовується новітня технологія нейронного машинного перекладу (машинного перекладу на основі нейронних мереж), що дозволяє більш точно і відповідно передавати технічну суть патентних документів засобами інших мов.

Наразі WIPO Translate з використанням зазначеної вище технології покликана здійснювати переклад китайських, японських і корейських патентних документів на англійську мову (патентні заявки цими мовами складають приблизно 55% усіх заявок, поданих у 2014 році). Проте, у даний момент публічна бета-версія технології дозволяє користувачам здійснювати лише китайсько-англійський переклад. Для забезпечення високої точності такого перекладу до WIPO Translate було завантажено 60 мільйонів пар речень з китайських патентних документів, наданих Відомством з інтелектуальної власності Китаю, та їх відповідних перекладів англійською мовою із заявок, поданих до Відомства США з патентів і торговельних марок.

ВОІВ планує найближчим часом допрацювати технологію нейронного машинного перекладу з метою охоплення патентних заявок японською, корейською і французькою мовами.

Пошук хімічних структур

У жовтні 2016 року в PATENTSCOPE було додано нову функцію пошуку хімічних структур в патентних документах. Цей механізм пошуку здатний розпізнавати назви хімічних сполук в текстах патентних документів та їх структуру на основі відповідних структурних формул. Пошук хімічних структур здійснюється у назві винаходу, рефераті, формулі та описі винаходу.

Наразі ця функція доступна для опублікованих заявок РСТ англійською і німецькою мовами (починаючи з 1978 року), а також національної колекції патентних документів Сполучених Штатів Америки (починаючи з 1979 року).

Детальна інформація стосовно пошуку хімічних структур.

 

Джерело інформації: PCT Newsletter 11/2016